for english please scroll down
Il est 20h55.
Dans l’épicerie du quartier, l’alcool se vend jusqu’à 21h.
Emblématique porte de frigo, que l’on trouve aux points de vente dans presque le monde entier.
S’entassent bon nombre de produits maintenus au frais afin que chacun puisse avoir sa boisson bien fraîche à n’importe quel jour, à presque n’importe quelle heure.
La collection de sérigraphies de produits de consommation populaires suisses (Cenovis, Sinalco, Milka), est ici étoffée de nouveaux produits suisses : des bières genevoises, notre Cardinal nationale, ainsi que l’Henniez qu’on ne présente plus.
L’artiste opère de légers décalages formels avec les produits originaux ; un clin d’œil évident à Andy Warhol. Par ce biais Nicolas Noverraz interroge de la même manière la relation entre l’esthétique et la fonction, entre la beauté et la trivialité des objets de consommation ; il cherche, par cette ambivalence, à induire une prise de conscience du spectateur par rapport à notre société de consommation.
…
It is 8:55 PM.
In the neighborhood grocery store, alcohol is sold until 9 PM.
This iconic refrigerator door can be found at points of sale almost worldwide.
Many products are stacked inside, kept cool so that everyone can have a cold drink on any day, at almost any time.
The collection of screen prints of popular Swiss consumer products (Cenovis, Sinalco, Milka) is now expanded with new Swiss products: Geneva beers, our national Cardinal, and the well-known Henniez.
The artist makes slight formal shifts with the original products; an obvious nod to Andy Warhol. Through this, Nicolas Noverraz similarly questions the relationship between aesthetics and function, between the beauty and triviality of consumer goods. Through this ambivalence, he aims to raise the spectator’s awareness regarding our consumer society.